abc, letters, letter-combo's etc
Theorieblokken
A..........................a
B..........................bé
C..........................cé [thé]
D.........................dé
E..........................é
F..........................èffé
G.........................gé [Hollandse ch-klank]
H.........................hache
I..........................i
J..........................jota [Hollandse ch-klank]
K.........................ka
L.........................elé
Ll........................elle [elje] [krijgt niet altijd een eigen entry in het woordenboek]
M........................eme
N.........................ene
Ñ........................[enje]
O..........................o
p..........................pe
Q.........................cu [koe]
R..........................ere [erre bij dubbele R ]
S..........................ese
T..........................te
U..........................u [oe]
V...........................uve [oebé]
W.........................uve doble [oebé doblé]
X..........................equis
Y..........................i griega
Z..........................zeta [théta]
De ñ - de N met het Trumpkapsel ofte de "tilde". Wordt als NJ uitgesproken niño (jongetje)
--------------------------------
alt-164 = ñ en alt-165 = Ñ
alt-0152 = ˜ is de tilde alleen
schoollaptop heeft de toets met + - ˜ die je met Alt Gr gebruikt.
of check hierboven
een site met audio per letter (cursor op de letter houden)
DE B EN DE V VAN DE TWO CITIES !
De B en de V worden allebei als [b] uitgesproken ! Bij de meeste woorden weet je dat het met een B of een V geschreven wordt. Maar ja, stel dat jouw naam Valeriaan is. Dan zullen ze vragen, hoe wordt uwen rare naam geschreven, con la [b] de Valencia, o la [b] de Barcelona ? als jij zegt la [b] de Valencia, dan schrijven ze Valeriaan, mét de V.
DE C EN DE K DEFINITIE
1/ Als de C gevolgd wordt door A, U of O (auto) dan ga je een [k] uitspreken: casa, cuidado (opgelet), control
2/ Als de C gevolgd wordt door E of I, dan krijg je een sis - [th]-klank ciruela (pruim), cerrar (sluiten).
DE G EN HET MYSTERIE VAN DE GWA
1/ Als de G gevolgd wordt door A, U of O (auto) dan heb je de [g] van "garçon". gamba, gusano (worm), gordo (dik)
2/ Als de G gevolgd wordt door E of I dan heb je General en Gibraltar met de [Hollandse ch] van lachen.
GU is een specialleke: (om volledig te zijn)
Als de GU gevolgd wordt door A of O is dat een [gwa] of [gwo] klank. guantes (handschoenen) , antiguo (antiek)
Als de GU gevolgd wordt door een E of een I, dan heb je [g] van "garçon". guerra (oorlog), seguir (volgen).
Als de GU gevolgd wordt door een E of een I, mààr de U heeft een trema dan zeg je [gw]: vergüenza (schaamte) [bergwenzha] - = zeldzaam hoor.
Hieronder wat uitspraakvoorbeelden van letters en lettercombinaties zoals hierboven in de theorieblokken uitgelegd:
- C
- CH
- De lettercombinatie 'CH' klinkt als 'TSJ', zoals in chocolate.
- G
- H
- De 'H' wordt eigenlijk nooit uitgesproken: Holanda.
- J
- De 'J' klinkt als de Nederlandse 'G': Jerez.
- Ñ
- De 'Ñ' klinkt als 'NJ' zoals in het Nederlandse oranje: España.
- Q
- Que klinkt als 'KE' zoals in queso.
- Qui klinkt als 'KIE' zoals in Don Quijote
- R
- De Spaanse 'R' rolt, de 'RR' rolt een paar keer zoals in Torremolinos.
- Een 'R' aan het begin van een woord rolt ook een paar keer: Ronda.
- V/B
- Y
- Z
- De 'Z' spreekt men uit als de Engelse 'TH': Zaragoza.
klemtonen en kleemtonnen
Als een Spaans woord op een klinker, een 'N' of een 'S' eindigt, dan ligt de kléémton op de voorlaatste lettergreep. Eindigt het woord op een andere medeklinker dan een 'S' of 'N', dan ligt de klemtóón op de laatste lettergreep.
In de Spaanse taal wordt echter ook vaak een uitzondering gemaakt. De klemtoon ligt dan op een andere plaats en dit wordt aangegeven met een accent zoals in Málaga, teléfono en información. Accent kan verschuiven, toegevoegd worden of wegvallen, bij vervoegingen of verbuigingen om de uitspraak te behouden: examen - los exámenes; la razón - las razones (reden).
Ook bij vraagwoorden worden accenten gebruikt om de klemtoon anders te plaatsen. En bij functie-onderscheidingen: tu libro en tú lees. (jouw boek en jij leest)
zie onder Énfasis voor oefeningen.
Maak jouw eigen website met JouwWeb