Restaurante


Wat gaan we bestellen? 

¿Qué vamos a pedir?

¿Qué vamos a ordenar? is gebruikelijker in Latijns-Amerika


EL DESAYUNO

Desayuno en España

A los españoles les gusta desayunar fuera de casa. Siempre hay un bar cerca que abre alrededor de las 7 de la mañana, donde los vecinos empiezan el día con un café y algo para comer. 

Pan

Empecemos con lo básico de muchos desayunos: el pan. Lo más típico para pedir es una tostada, que es una rebanada de pan tostado. Normalmente es pan blanco, pero también puedes pedir integral o de cereales. Si tienes más hambre, pide un bocadillo, que es un sándwich donde puedes elegir los ingredientes.

Aceite de oliva

En España, en lugar de mantequilla, se usa aceite de oliva. Lo utilizan para untar en el pan, o como base para otros ingredientes. Si compras en el supermercado, elige aceite de oliva virgen extra, que es el de mejor calidad.

Tomate rallado

Algo muy común para desayunar en España es el tomate rallado, que se pone encima del pan con aceite de oliva. Simplemente añades un poco de sal y pimienta, ¡y a disfrutar!

Jamón

No puede faltar el jamón. Es muy famoso en España. El más típico es el jamón serrano, que es jamón curado, cortado en lonchas finas. También puedes pedir jamón cocido, que es como el jamón cocido normal.

Queso

El queso también es muy popular en España. El más típico es el queso manchego, que tiene un sabor fuerte y se corta en triángulos.

Tortilla

La tortilla española se llama tortilla de patatas, que es un omelet con patatas. También existe la tortilla francesa, que es un omelet normal.

Bollería

Si prefieres algo dulce, puedes encontrar bollería, como donuts, croissants, o bizcochos.

Churros con chocolate

Los churros son muy típicos en España y se comen con chocolate. No es el desayuno más saludable, ¡pero sí muy delicioso!

Café y té

A los españoles les encanta el café. Los más típicos son el café solo (negro), café con leche (café con leche) y el cortado (café con un poco de leche). Si prefieres té, puedes pedir un té o una infusión (té sin teína).

Zumo

El zumo también está en el menú. Lo mejor es pedir un zumo de naranja fresco.

Donde sea que desayunes en España, ¡empezarás el día de forma deliciosa y por buen precio!

traduzca con este diccionario

 

 


 El Almuerzo y La Cena

 


La Merienda

Esta es una comida ligera que se toma alrededor de las 5 o 6 de la tarde. Puede consistir en algo dulce o salado, como bocadillos, fruta, galletas o pasteles, a menudo acompañado de una taza de café, té o chocolate caliente


Vocabulario en el restaurante

 

Graag een tafel voor 2, alsjeblieft

Una mesa para dos/tres, por favor

Ik wil graag een tafel reserveren voor vier personen

¿Puede reservarnos para una mesa para cuatro personas?

Kunnen we buiten eten?

¿Podemos comer afuera?

 

 

Claro, enseguida preparo una mesa para dos. Síganme, por favor.

Por supuesto, enseguida preparo la mesa. ¿Para dos o tres personas?

Claro, ¿para qué día y a qué hora quiere reservar?

Sí, claro. ¿Para cuándo les gustaría hacer la reserva?

 

Sí, pueden comer afuera. Tenemos algunas mesas en la terraza, síganme.

De kaart alstublieft

La carta por favor

Aquí tiene la carta. Si necesita algo más, no dude en decírmelo.

Wat voor tapas heeft u?

¿Qué tiene de tapas?

Tenemos una variedad de tapas, como patatas bravas, chorizo y calamares. ¿Le gustaría que le recomiende algo?

Wat is een typisch gerecht uit deze regio?

¿Cuál es el plato típico de la región?

Un plato típico de esta región es el estofado con papas fritas. Muy recomendable.

Heeft u een menu in het Engels?

¿Tienen menú en inglés?

We nemen het dagmenu

Vamos a tomar el menú del día

Voor ons een biertje alstublieft

Para nosotros una cerveza por favor

Een glas wijn alstublieft

Un vaso de vino, por favor

Brengt u ons alstublieft een fles mineraalwater

Tráiganos una botella de agua mineral, por favor

Wat is het menu van de dag?

¿Cuál es el menú del día?

De rekening graag

La cuenta, por favor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het eten was heel lekker

La comida estaba muy buena/rica

... ha sido riquísima

Sí, tenemos el menú en inglés. Aquí lo tiene.

 

¡Buena elección! Ahora mismo les traigo el menú del día.

Wat wilt u drinken?

¿Qué desea usted beber?

Claro, enseguida les traigo una cerveza.

 

Con mucho gusto. ¿Prefiere vino tinto o blanco?

 

Claro, enseguida les traigo una botella de agua mineral.

¿Qué les gustaría de primero? Tenemos sopa o ensalada, por ejemplo.

¿Y de segundo? Tenemos opciones de carne, pescado y vegetarianas.

El menú del día incluye una ensalada de primero, pollo con verduras de segundo y mousse de chocolate de postre.

Claro, enseguida les traigo la cuenta.

Heeft het gesmaakt?

¿Les ha gustado la comida?

¡Qué bueno que les haya gustado la comida!

¡Gracias! Me alegra que les haya gustado.

VLEES

 

Om naar de gaarheid van vlees te vragen in het Spaans en aan te geven hoe je het zelf wilt (bijvoorbeeld "bien cuit"), gebruik je de volgende termen:

  1. Bleu: Muy poco hecho.
  2. Saignant: Poco hecho.
  3. À point: Al punto.
  4. Bien cuit: Bien hecho.

Een voorbeeldzin om het vlees goed doorbakken te bestellen:

  • Quisiera la carne bien hecha, por favor.
    ("Ik wil het vlees goed doorbakken, alstublieft.")

"cocido" is gebruikelijk in Latijns-Amerika

 

Maak jouw eigen website met JouwWeb